January 8th, 2018

ришелье

Способ измерить историю

Переводя аннотацию к своей книге на английский язык, неожиданно столкнулся со знакомой всем переводчикам проблемой: что хотел сказать автор?

Как автор, я знал, что хотел сказать, но, дойдя до четвертой страницы, решил, что переводчику виднее. В итоге я еще раз перевел себя с английского языка и добавил в аннотацию два вопроса переводчика к автору, которые раньше мне не приходили в голову.

Нажмите на картинку, чтобы прочитать


promo civil_disput august 9, 2012 18:40 115
Buy for 200 tokens
https://t.me/E_Milutin Похоже, Вы зашли в гости. Меня зовут Евгений Владимирович Милютин. Российский дипломат (в прошлом), историк, востоковед, писатель, автор книги «Психоистория. Экспедиции в неведомое известное». Имел опыт преподавательской работы в Asia Pacific Center for Security Studies…